Committee Reports::Report - Companies Bill, 1962::10 April, 1963::Proceedings of the Joint Committee

IMEACHTA AN CHOISTE.

THE PROCEEDINGS OF THE COMMITTEE.

Dé Céadaoin, 10 Aibreán, 1963.

Wednesday, 10th April, 1963.

1. Chruinnigh an Coiste ar 11 a.m.


2. Comhaltaí i Láthair.


Bhí na comhaltaí seo a leanas i láthair:—


An Teachta Ó Colla (Sa Chathaoir), an tAire Tionscail agus Tráchtála, na Teachtai Booth, Ó Broin, Mac Cosgair, D. Ua Coisdealbha, de Valera, Ó Gallchobhair, Ó Neachtain agus Mac Páidín.


3. Breithniú an Bhille.


D’athchrom an Coiste ar an mBille a bhreithniú.


(i) Aontaíodh ailt 314 go 317 go huile.


(ii) Alt 318.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“To delete subsections (1) and (2) and to substitute the following:


‘(1) The Court may, on an application made to it by the liquidator of a company or by any creditor or member of the company, by order fix the amount to be paid by way of remuneration to any person who, under the powers contained in any instrument, has been appointed as receiver of the property of the company notwithstanding that the remuneration of such receiver has been fixed by or under that instrument.


(2) Subject to subsection (3), the power of the court under subsection (1) shall, where no previous order has been made in relation thereto under that subsection—


(a) extend to fixing the remuneration for any period before the making of the order or the application therefor; and


(b) be exercisable notwithstanding that the receiver has died or ceased to act before the making of the order or the application therefor; and


(c) where the receiver has been paid or has retained for his remuneration for any period before the making of the order any amount in excess of that fixed by the court for that period, extend to requiring him or his personal representatives to account for the excess or such part thereof as may be specified in the order.”’


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (3), page 163, line 25, to delete ‘(d)’ and substitute ‘(c)’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(iii) Aontaíodh alt 319.


(iv) Alt 320.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (4) to delete from ‘and in any other case’ to the end of the subsection.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(v) Aontaíodh ailt 321, 322 agus 323.


(vi) Alt nua.


Tairgeadh leasú (An Teachta D. Ua Coisdealbha):


“Before section 324 and in Part VII to insert a new section as follows:


‘( ) A conveyance by a Receiver of any property in pursuance of a power contained in the instrument of his appointment shall operate to convey the legal estate of such property to the purchaser’.”


Tarraingíodh siar an leasú, faoi chead.


(vii) Aontaíodh alt 324.


(viii) Alt 325.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (1), page 167, line 2, after ‘registered’ to insert ‘(in a register kept in the State)’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(ix) Alt 326.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (1), page 167, line 13, after ‘registered’ to insert ‘(in a register kept in the State)’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(x) Aontaíodh alt 327.


(xi) Alt 328.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“To delete subsection (2) and substitute:


‘(2) This section shall not apply to a company registered under the Companies Act, 1862, or the Companies (Consolidation) Act, 1908, or to a company which has not its registered office or principal place of business in the State.”’


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(xii) Aontaíodh ailt 329 go 339 go huile.


(xiii) Alt 340.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (2), page 170, line 36, after ‘statute’ to insert ‘or instrument’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(xiv) Aontaíodh ailt 341, 342 agus 343.


(xv) Alt nua.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“Before section 344 to insert a new section as follows:


‘For the purposes of this Part, “unregistered company” shall include any trustee savings bank certified under the Trustee Savings Banks Acts, 1863 to 1958, any partnership, whether limited or not, any association and any company with the following exceptions—


(a) a company as defined by section 2;


(b) a partnership, association or company which consists of less than eight members and is not formed outside the State.”’


Cuireadh agus aontaíodh an Cheist:— “Go gcuirfear an t-alt nua isteach ansin.”


(xvi) Scriosadh alt 344.


(xvii) Aontaíodh ailt 345 go 348 go huile.


(xviii) Alt 349.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (1), line 8, to delete ‘subject to subsection (2)’.”


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“To delete subsection (2).”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(xix) Aontaíodh ailt 350 go 362 go huile.


(xx) Alt 363.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (1), paragraph (b), lines 20 and 21, to delete ‘all the provisions (other than the penal provisions) of’ and substitute: ‘provisions corresponding to the provisions (other than penal provisions) of’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(xxi) Aontaíodh alt 364.


(xxii) Alt 365.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In paragraph (b), to delete ‘to a fine not exceeding £100’ and to substitute ‘to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding £100 or to both’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(xxiii) Aontaíodh alt 366.


(xxiv) Alt 367.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“To delete subsection (3), page 182, lines 43 to 45, and substitute the following:


‘(3) This Part shall not apply to a prospectus or to a form of application for shares or debentures first published or issued in a country recognised for the purpose of this section if the prospectus or form of application complies with the law for the time being in force in the country in which the prospectus or form of application was first published or issued.


(4) In this Part, “prospectus”, “shares” and “debentures” have the same meanings as when used in relation to a company incorporated under this Act and “recognised” means recognised by order made by the Minister.”’


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


Cuireadh breithniú breise ar an mBille ar athló.


4. Ordaíodh: An Coiste a dhul ar athló ó 12.45 p.m. go dtí 2.30 p.m.


5. Chruinnigh an Coiste arís ar 2.30 p.m.


6. Comhaltaí i Láthair.


Bhí na comhaltaí seo a leanas i láthair:—


An Teachta Ó Colla (sa Chathaoir), an tAire Tionscail agus Tráchtála, na Teachtaí Booth, Ó Broin, Mac Cosgair, D. Ua Coisdealbha, de Valera, Ó Gallchobhair, Ó Neachtain agus Mac Páidín.


7. Breithniú an Bhille.


D’athchrom an Coiste ar an mBille a bhreithniú.


(i) Aontaíodh ailt 368 go 376 go huile.


(ii) Alt 377.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“To add the following new subsections:


‘(5) Every body to which this section applies and which was in existence before the operative date shall within six months after the operative date deliver to the registrar of companies for registration a certified copy of the charter, statutes, memorandum and articles, or other instrument constituting or defining the constitution of the body.


(6) Every body to which this section applies and which comes into existence on or after the operative date shall within three months after coming into existence deliver to the registrar of companies for registration a certified copy of the charter, statutes, memorandum and articles or other instrument constituting or defining the constitution of the body.


(7) If default is made in complying with subsection (5) or (6), the body and every officer of the body who is in default shall be liable to a fine not exceeding £100.”’


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(iii) Alt 378.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (1), page 186, line 11, after ‘company’ to insert ‘or by the registrar of companies’.”


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (2), page 186, line 14, to delete ‘such’ and in line 15, after ‘account’ to insert ‘to be kept by a company’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(iv) Alt 379.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (1), to add the following: ‘or, if the company has not given notice to the registrar of companies of the situation of its registered office, at or to the address of any subscriber of the memorandum’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(v) Aontaíodh ailt 380 go 383 go huile.


(vi) Alt 384.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (3), page 188, line 8, to delete ‘and conclusive’.”


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“To add to the section a new subsection as follows:


‘(4) In this section “company” includes a company incorporated outside the State which has an established place of business in the State.”’


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(vii) Aontaíodh ailt 385 go 395 go huile.


(viii) Alt 396.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (2) to delete ‘Eighth Schedule’ and substitute ‘Third, Serenth and Eighth Schedules’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(ix) Aontaíodh alt 397.


(x) Scriosadh alt 398.


(xi) Alt nua.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“Before section 399 to insert a new section as follows:


‘Document’ in section 58 of the Solicitors Act, 1954, shall not include a document, other than a deed, required for any of the purposes of this Act.”


Cuireadh agus aontaíodh an Cheist:— “Go gcuirfear an t-alt nua isteach ansin”.


(xii) Alt 399.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In subsection (1), page 190, line 28, to delete ‘subsection (2)’ and substitute ‘subsections (2) and (3)’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an t-alt, mar a leasaíodh.


(xiii) Aontaíodh alt 400.


(xiv) An Chéad Sceideal.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In Table A, Part I, regulation 10, page 193, to delete all words from ‘nor shall the company’ in line 6 to the end of the regulation and substitute: ‘but this regulation shall not prohibit any transaction permitted by section 60 of the Act’.”


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In Table A, Part I, regulation 28, page 195, to delete ‘notice in lieu of distringas’ in lines 9 and 10 and substitute ‘notice as to stock’.”


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An Teachta Mac Cosgair):


“In Table A, page 203, to insert in line 11 after the words ‘in such manner’ the words ‘and by such person’.”


Tarraingíodh siar an leasú, faoi chead.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In Tábla A, Cuid I, rialachán 10, page 213, to delete all words from ‘ná ní thabharfaidh’ in line 17 to the end of the regulation and substitute: ‘ach ní chuirfidh an rialachán seo toirmeasc le haon idirbheart a cheadaítear le halt 60 den Acht’.”


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In Tábla A, Cuid I, rialachán 28, page 215, to delete ‘fógra in ionad distringas’ in lines 30 and 31 and substitute ‘fógra maidir le stoc’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an Sceideal, mar a leasaíodh.


(xv) Aontaíodh an Dara Sceideal, an Tríú Sceideal agus an Ceathrú Sceideal.


(xvi) An Cúigiú Sceideal.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In Part I, paragraph 2, subparagraph (2), page 262, line 43, to delete ‘or part of any such register’.”


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In Part II (FORM OF ANNUAL RETURN), to delete item 2(b), page 263, lines 54 to 57, and substitute:


‘(b) (Address of any place other than the registered office of the company where any register of holders of debentures of the company is kept).”’


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In page 267, line 20, to delete ‘company’ where it secondly appears and substitute ‘body corporate’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an Sceideal, mar a leasaíodh.


(xvii) An Séú Sceideal.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In paragraph 8, page 271, to delete subparagraph (d) and substitute:


‘(d) the aggregate amount of any outstanding loans permitted by section 60 (other than loans to which paragraph (a) of subsection (13) refers) indicating separately loans permitted by paragraphs (b) and (c) of subsection (13);”’


Aontaíodh an leasú.


Tairgeadh leasú (An Teachta Ó Broin):


“In Part III, page 276, to delete paragraph 25.”


Tarraingiodh siar an leasú, faoi chead.


Aontaíodh an Sceideal, mar a leasaíodh.


(xviii) Aontaíodh an Seachtú Sceideal, an tOchtú Sceideal agus an Naoú Sceideal.


(xix) An Deichiú Sceideal.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In page 280, in the second column, opposite the mention of section 319 (2) to delete ‘Abstract of receiver’s receipts and payments’ and substitute ‘Receiver’s abstract’.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an Sceideal, mar a leasaíodh.


(xx) An tAonú Sceideal Déag.


Tairgeadh leasú (An tAire Tionscail agus Tráchtála):


“In pages 281 and 282, to delete the heading ‘The Registration of Business Names Act, 1916’ and paragraphs 3 to 13.”


Aontaíodh an leasú.


Aontaíodh an Sceideal, mar a leasaíodh.


(xxi) Aontaíodh an Dóú Sceideal Déag agus an Tríú Sceideal Déag.


(xxii) Aontaíodh an Teideal.


8. Tuarascáil an Choiste.


Chuir an Cathaoirleach DréachtThuarascáil faoi bhráid an Choiste agus léadh í mar leanas:—


“The Special Committee has gone through the Bill and has made amendments thereunto. The Bill, as amended, is reported to the Dáil.”


Aontaíodh an Dréacht-Thuarascáil.


Ordaíodh: Tuairisciú dá réir sin.


9. Deireadh an Ghnó.


Chuir an Coiste deireadh lena ghnó ar 4.35 p.m.